torstai 6. joulukuuta 2007

Uhkaava copy-paste -onnettomuus

Tunnustan, hoidin yhden työasian tässä vapaapäivän kiihkeässä tiimellyksessä. Kiihkeään tiimellykseen on toistaiseksi kuulunut verkkarit, sohva, Smith&Jones -maraton subilta, jäätelöä ja kahdet (!) torkut.

Luonnollisesti olen ollut kiinni elintoimintojani ylläpitävässä laitteessa, siis kannettavassani, ja surffailut ahkerasti netissä. Työkaverin vinkkaama jenkkivastine salakuunteluille eli Overheard in New York on osoittautunut varsinaiseksi kultakaivokseksi. Sarjasta löytyvät vielä Overheard in the Office, Overheard at the Beach ja Overheard Everywhere, joten ei ole paljoa tarvinnut keksiä tekemistä.

Tästä postauksesta löytyneen meat curtains -termin selitys piti käydä varmistamassa Urban Dictionarysta, joten teksti jäi kummittelemaan paste-nappulani taakse. Kun sitten kävin hetki sitten työsähköpostissa tarkastamassa yhden asian ja välittämässä tietoa eteenpäin, sain aikaiseksi jotakuinkin tällaisen viestin:

"X ehdottaa aikatauluksi seuraavaa: meat curtains"

Onneksi en ollut enää ihan pahimmassa torkkujen jälkeisessä pöhnässä ja huomioin virheeni melko pian. Ei kun vaan uudelleen viestiin, josta olin kopioivinani aikatauluehdotuksen ja uusi yritys. Tästä syystä työasioita ei hoideta vapaapäivinä.

Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille, makuuhuoneen telkkarista kantautuukin juuri sopivasti Finlandia.

Ei kommentteja: